Seite 1 von 1

Frage bzgl. Übersetzungen im Forum

Verfasst: Sa 28. Dez 2013, 17:41
von theeagle85
Hallo,

ich habe mich gestern mit einem befreundeten Sammler unterhalten, welcher eine enorm große Sammlung besitzt und sich mit der Materie insgesamt sehr gut auskennt. Da dieser Sammler inzwischen sehr gute Kontakte zum FC Bayern hegt und dort inzwischen mehr oder weniger nach Belieben ein- und ausgeht, kennt er auch die zuständige Person an der Autogrammstelle persönlich.

Nun hat er mir erzählt, dass dort wohl Personen (trotz der enormen Anzahl an Autogrammanfragen), die immer wieder und wieder nach Autogrammen fragen durchaus auffallen und die Autogrammbitten dann ignoriert werden. Ähnlich verhält es sich wohl, wenn mehrfach genau die selbigen Anfragen kommen, auch wenn dies mit verschiedenen Namen geschieht.

Nun meine Frage - ich nutzte bislang die Übersetzungen für ausländische Autogrammbitten hier im Forum. Verhält es sich da dann nicht ähnlich? Ich denke, wenn hier Autogrammadressen bekannter ausländischer Stars im Forum gepostet werden, wird es nicht wenige Foren-User geben, die denjenigen dann anschreiben und vermutlich wird auch ein großer Teil davon die Übersetzungen des Forums nutzen. Haltet ihr es für möglich, dass man keine Antwort bekommt, da den Stars bzw. deren Mitarbeiter evtl. der immer wiederkehrende Text auffällt?

Danke schon Mal für eure Meinungen und viele Grüße

Robert

Re: Frage bzgl. Übersetzungen im Forum

Verfasst: Sa 28. Dez 2013, 18:15
von Christoph
theeagle85 hat geschrieben:Hallo,

ich habe mich gestern mit einem befreundeten Sammler unterhalten, welcher eine enorm große Sammlung besitzt und sich mit der Materie insgesamt sehr gut auskennt. Da dieser Sammler inzwischen sehr gute Kontakte zum FC Bayern hegt und dort inzwischen mehr oder weniger nach Belieben ein- und ausgeht, kennt er auch die zuständige Person an der Autogrammstelle persönlich.

Nun hat er mir erzählt, dass dort wohl Personen (trotz der enormen Anzahl an Autogrammanfragen), die immer wieder und wieder nach Autogrammen fragen durchaus auffallen und die Autogrammbitten dann ignoriert werden. Ähnlich verhält es sich wohl, wenn mehrfach genau die selbigen Anfragen kommen, auch wenn dies mit verschiedenen Namen geschieht.

Nun meine Frage - ich nutzte bislang die Übersetzungen für ausländische Autogrammbitten hier im Forum. Verhält es sich da dann nicht ähnlich? Ich denke, wenn hier Autogrammadressen bekannter ausländischer Stars im Forum gepostet werden, wird es nicht wenige Foren-User geben, die denjenigen dann anschreiben und vermutlich wird auch ein großer Teil davon die Übersetzungen des Forums nutzen. Haltet ihr es für möglich, dass man keine Antwort bekommt, da den Stars bzw. deren Mitarbeiter evtl. der immer wiederkehrende Text auffällt?

Danke schon Mal für eure Meinungen und viele Grüße

Robert


Hallo Robert,

wahrscheinlich verwenden 90% der Autogrammsammler denselben Standardtext, insbesondere bei Auslandsbriefen. Ich glaube kaum, dass ein "Star" sich am Text stören wird und daher keine Briefe beantworten wird. Es gibt aber einige, die notieren sich die Namen der Anfragenden (Beispiel Patrick Vieira - Manchester City).

Gruß
Christoph